Tuesday, March 19, 2013

Korean Netiquette


While watching “Korean Netiquette”, I noticed a few different filming techniques than “Anxiety” and “The Archive.” The first thing I noticed while watching the “Korean Netiquette” documentary was that it started out with a woman speaking Korean and subtitles were displayed at the bottom of the screen. I feel that this was an attention getter to the audience viewing this piece. Another aspect that stood out to me what that the lighting and setting was not fixed. This was a natural and authentic tactic that the producers used. I feel that the used this to demonstrate that this is real life, not just a made up scenario that doesn’t get much attention. It was evident that these children are learning and understand the importance of using correct Internet etiquette. I really enjoyed the shots in class, which again was not a fixed setting. I felt that in “The Archive” the settings were more planned and the way “Anxiety” and “Korean Netiquette” used natural or unplanned settings was more effect to the audience. Voiceovers were also a big part of the production in “Korean Netiquette.” While you could see images of the host who may have been asking the questions, you could never see him talking. They were strictly voiceovers of him speaking and an image of him standing and waiting for the response. While listening to the clips, you will notice that there is no background music; I think that this creates for a more serious and strict setting throughout he movie.
            One aspect of the documentary that I did not like as much was that towards the end, was that at one point the Korean woman was speaking and her voice was drained out and there was a voice over of a woman translating in English. I did not like this as much because it was not consistent with the rest of the clips. Either captions or translation should have been used consistent throughout. 

No comments:

Post a Comment